A lo mejor no es el mejor ejemplo pero con el washitape se pueden hacer cuadros muy bonitos en las paredes y luego se quitan facil.
Maybe this is not the best example but with washitape you can make very nice pictures on the walls and then you can remove them easily.
Vielleicht ist dies nicht das beste Beispiel, aber mit washitape kann sehr schöne Bilder an den Wänden machen und später lassen sie sich leicht entfernen.
El hada de papel
Manualidades y actividades. En este blog encontrarás ideas y sugerencias de manualidades y actividades para niños de todas las edades. //PAPERFAIRY Craft DIY ideas and activities. On this blog you find ideas and suggestions for crafting with kids. Various crafts for kids of different age.//PAPIERFEE Bastelideen und Aktivitäten. Auf diesem Blog findest Du Ideen und Vorschläge zum Basteln mit Kindern verschiedenen Alters.
15.06.2013
11.06.2013
09.06.2013
Pronto 02 / Soon 02 / Bald 02
Ahora, gracias a Carlos y Mike, realizamos otra parte de mi pequeño proyecto. El objetivo esta mas cerca!Is now thanks to Carlos and Mike, another part of my little project done. Approaching the goal!
Jetzt ist, dank Carlos und Mike, ein weiterer Teil meines kleinen Projektes fertig. Das Ziel naht! :-)
07.06.2013
Relieve / Reliefs / Reliefs
Si, están calcando el relieve, hasta la puerta del ayuntamiento. A partir de este día estamos viendo relieves bonitos a todos lados. Hay que volver hacer lo!
Yes, they are tracing reliefs, also the door of the town hall. From this day on we see beautiful reliefs everywhere. We must do it again!
Ja, sie pausen Reliefs durch, bis die Tür des Rathauses. Von diesem Tag an sehen wir überall nur noch schöne Reliefs. Das müssen wir wiederholen!
04.06.2013
Calle / Street / Straße
A ver quien adivina que estan haciendo Hannah y Noah en la calle?
Who guesses what are Hannah and Noah doing on the street?
Wer errät, was Hannah und Noah auf der Straße machen?
Who guesses what are Hannah and Noah doing on the street?
Wer errät, was Hannah und Noah auf der Straße machen?
30.05.2013
Correo / Mail / Post
A partir de una caja de cereales y una tapa (de toallitas húmedas) creamos un buzón de correo. Vamos a ver quién escribe a quien.
From a cereal box and a lid (of wet wipes) we create a mailbox. Let's see who writes whom.
Aus einem Cornflakes Karton und einem Deckel (Feuchttücher) entsteht ein Briefkasten. Mal sehen wer wem schreibt.
From a cereal box and a lid (of wet wipes) we create a mailbox. Let's see who writes whom.
Aus einem Cornflakes Karton und einem Deckel (Feuchttücher) entsteht ein Briefkasten. Mal sehen wer wem schreibt.
26.05.2013
Peinado / Hairstyle / Frisur
Peinado
Hannah le ha hecho a su muñeca el mismo peinado. Para ello ha cortado la punta de un viejo calcetín y lo ha utilizado como un donut.
Hairstyle
Hannah made her doll the same hair style as she has. She used an old sock, cut the tip and then she used it as a donut.
Frisur
Hannah hat ihrer Puppe die gleiche Frisur gemacht, dazu hat sie die Spitze eines alten Sockens abgeschnitten und diesen als Donut benutzt.
Hannah le ha hecho a su muñeca el mismo peinado. Para ello ha cortado la punta de un viejo calcetín y lo ha utilizado como un donut.
Hairstyle
Hannah made her doll the same hair style as she has. She used an old sock, cut the tip and then she used it as a donut.
Frisur
Hannah hat ihrer Puppe die gleiche Frisur gemacht, dazu hat sie die Spitze eines alten Sockens abgeschnitten und diesen als Donut benutzt.
23.05.2013
Peces / Fish / Fische
Y aquí están: PECES!... colgados en la escalera.
And here they are: FISH!... hanging in the staircase.
Und hier sind sie: FISCHE!... Sie hängen im Treppenhaus.
And here they are: FISH!... hanging in the staircase.
Und hier sind sie: FISCHE!... Sie hängen im Treppenhaus.
20.05.2013
Globos / Balloons / Ballons
Hemos pegado confetti enorme en un globo con cola de empapelar. Y para que se sequen estan colgados en el tenderero. En el próximo post vamos a mostrar en como acabaron.
We used the glue of wallpaper to stick huge confetti onto a balloon. And now they are hanging on the clothesline to get dry. In the next post we will show you how they end up.
Wir haben riesige Konfetti mit Kleister auf einen Ballon mit Kleister geklebt. Und zum Trocknen hängen sie auf der Wäscheleine. Im nächsten Post zeigen wir Euch, wie sie enden.
We used the glue of wallpaper to stick huge confetti onto a balloon. And now they are hanging on the clothesline to get dry. In the next post we will show you how they end up.
Wir haben riesige Konfetti mit Kleister auf einen Ballon mit Kleister geklebt. Und zum Trocknen hängen sie auf der Wäscheleine. Im nächsten Post zeigen wir Euch, wie sie enden.
19.05.2013
Truco / Trick / Trick
Haciendo un corte en el rollo de cinta aguanta el globo para poder trabajar con el.
Making a cut in a roll of tape holds the globe to work with it.
Durch einen Schnitt in einer Rolle eines Klebebandes hält die Ballon fest um mit ihm zu arbeiten.
Making a cut in a roll of tape holds the globe to work with it.
Durch einen Schnitt in einer Rolle eines Klebebandes hält die Ballon fest um mit ihm zu arbeiten.
16.05.2013
Pronto / Soon / Bald
Estos son algunos bocetos de uno de mis proyectos, le queda poco para que pueda publicarlo.
I can´t wait... I hope you will like it! ...
Ein kleiner Eindruck eines meiner Projekte, welches bald fertiggestellt ist, so dass ich es veröffentlichen kann.
Ich kann es gar nicht abwarten.... mal sehen ob es Euch gefällt!...
¡Ya no puedo esperar más...! A ver si os gusta...
A small impression of one of my projects, which soon will be published.I can´t wait... I hope you will like it! ...
Ein kleiner Eindruck eines meiner Projekte, welches bald fertiggestellt ist, so dass ich es veröffentlichen kann.
Ich kann es gar nicht abwarten.... mal sehen ob es Euch gefällt!...
14.05.2013
Arcilla blanca / White clay / Weisser Ton
Aquí una idea de mi vecina (ya una parte de nuestro blog) para niños mas mayores.
Here an idea of my neighbor (already part of our blog) for older children.
Hier eine Idee von meinem Nachbarn (mittlerweile ein Teil unseres Blogs) für ältere Kinder.
12.05.2013
Colgantes / Pendants / Anhänger
Estos colgantes están hechos de arcilla blanca (que endurece sin hornear). Hemos hecho unos círculos, como si hiciéramos galletas, en ellos apretamos todo tipo de figuras y objetos. En los círculos más grandes hemos pegado imanes y decoran ahora nuestra nevera.
These pendants are made of white clay (which hardens in the air). We made, just as making cookies, some circles and pushed all kind of figures and objects in the circles. On the larger circles we glue magnets and they are now decorate our fridge.
Diese Anhänger sind aus weißem Ton (,der an der Luft härtet). Wir haben, wie beim Kekse backen, Kreise ausgestochen und alle möglichen Figuren und Sachen in die Kreise gedrückt. Die größeren Kreise haben wir mit Magneten versehen und schmücken unseren Kühlschrank.
These pendants are made of white clay (which hardens in the air). We made, just as making cookies, some circles and pushed all kind of figures and objects in the circles. On the larger circles we glue magnets and they are now decorate our fridge.
Diese Anhänger sind aus weißem Ton (,der an der Luft härtet). Wir haben, wie beim Kekse backen, Kreise ausgestochen und alle möglichen Figuren und Sachen in die Kreise gedrückt. Die größeren Kreise haben wir mit Magneten versehen und schmücken unseren Kühlschrank.
09.05.2013
Separador de libros 02 / Bookmark 02 / Lesezeichen 02
Esto es una alternativa al post anterior. La forma de pez es pegada a una paleta de médicos.
This is an alternative to the previous post. The shape of a fish glued to a whole tongue blade.
Dies ist eine Alternative zu dem vorhergehenden Post. Die Form eines Fisches auf einen ganzen Mundspateln geklebt.
This is an alternative to the previous post. The shape of a fish glued to a whole tongue blade.
Dies ist eine Alternative zu dem vorhergehenden Post. Die Form eines Fisches auf einen ganzen Mundspateln geklebt.
07.05.2013
Separador de libros / Bookmark / Lesezeichen
Con paletas de médicos hemos hecho unos peces que marcan ahora las paginas de nuestros libros.
Idea para petit-on
With popsicle sticks we made some fishes which are now marking the pages of our books.
Aus Mundspateln haben wir Fische geschnitten, die jetzt die Seiten unserer Bücher markieren.
Idea para petit-on
With popsicle sticks we made some fishes which are now marking the pages of our books.
Aus Mundspateln haben wir Fische geschnitten, die jetzt die Seiten unserer Bücher markieren.
Abonnieren
Posts (Atom)













